Thườn thượt như dây buông

Direct English translation

Long and drooping like a hanging rope.

Equivalent English version

Limp as a wet noodle

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái dài ngoẵng, rủ xuống mềm nhũn, trông lỏng lẻo thiếu gọn gàng. Thường dùng để tả tóc, quần áo, tay chân hoặc vật buông thõng xuống.
English explanation
Describes something excessively long and drooping, looking limp, loose, and untidy. It is often used for hair, clothing, limbs, or anything hanging down slackly.