Thườn thượt như dây buông
Direct English translation
Long and drooping like a hanging rope.
Equivalent English version
Limp as a wet noodle
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái dài ngoẵng, rủ xuống mềm nhũn, trông lỏng lẻo và thiếu gọn gàng. Thường dùng để tả tóc, quần áo, tay chân hoặc vật gì buông thõng xuống.
English explanation
Describes something excessively long and drooping, looking limp, loose, and untidy. It is often used for hair, clothing, limbs, or anything hanging down slackly.